z929669 Posted May 20, 2014 Posted May 20, 2014 So do your versions have the strings for all four languages? Am I only dealing with 4 plugins rather than 16? EDIT: Doh, I see now that you did not do that piece. I will try myself then after I read through this manual.EDIT2: I am using your 16 USkP-forwarded plugin versions as a starting point ... copying all into my SGD MO mod directory and activating them all ... Not sure yet if I want to activate them all in TESEdit. It seems like I should be able to, right? (Maybe I will find my own answer to this now)
EssArrBee Posted May 20, 2014 Posted May 20, 2014 Oh, I have never done the thing with making strings local, but I guess I should learn. Just make the four english versions into multiple language versions and set them up for Requiem since they are already updated to the latest USKP.
z929669 Posted May 20, 2014 Posted May 20, 2014 For Requiem version, it looks like I only need to update the values, right? But I should leave the object bounds alone? BTW: what do object bounds do? I assume that values are the gold that the gems are worth?
EssArrBee Posted May 20, 2014 Posted May 20, 2014 Object bounds are for the activators so the crosshair doesn't do a bunch of weird stuff. Values are for gold, yes. The only other thing is the weight changes for a couple records, I think black soul gems and those are only for the plugins that don't make the gems weightless.
z929669 Posted May 20, 2014 Posted May 20, 2014 OK, got it ... getting into this is not so hard to understand after all it seems :P ... but I am not done yet. Once I finish, I want to share back with you to check my work! @WilliamImm & SRBI see the localization settings in TESEdit, but the FNVEdit manual does not seem to include info about that ... Skyrim specific functions I suppose. Anyway ...I see how I can "Localize Plugin" - Does this create the necessary information to allow assignment of multiple languages? So I am loading up the USkP and Requiem plugins along with the four (SRB-modified) English plugins from SGD (but not the other language-specific plugins)? So I do this first for the English versions of each plugin (since each should have localization language set to English)? Then I need to select the other languages? Do I need to save as different plugins after each language change and merge them after or what? Do I merge using the "Apply Script" > "Merge Plugins 1.3"?Finally: Filled soul gems do not seem to have USkP as a master, so should I forward the Requiem object bounds for these or should they be same as unfilled USkP??
WilliamImm Posted May 20, 2014 Posted May 20, 2014 You do not need to use the Merge Plugins script, but I would recommend that after each language change and translation that you save the modified ESP afterwards.
EssArrBee Posted May 21, 2014 Posted May 21, 2014 Is the string localization in the FNVEdit manual? I don't remember seeing it in there. If there is a place where the directions are listed, I'd like to make it into a wiki page. That is important info.
WilliamImm Posted May 21, 2014 Posted May 21, 2014 Nope. However, it's fairly simple to do localization using only TES5Edit: 1. Open the plugin you want to localize. 2. Right click on the plugin's entry, then select Other->Localization->Localize Plugin 3. When it prompts you to, save the plugin. 4. Open up the plugin again in TES5Edit - it should still come up with the text it had before (if the localization conversion worked) 5. Right click anywhere in TES5Edit, then select Other->Localization->Language->the language you want to translate to. 6. Add the relevant translations (source the relevant SGD language plugins for reference) 7. After adding the relevant translations, save and make sure all files (including strings) are ticked. 8. Repeat 4-7 for each language. 9. Repeat for each plugin.
EssArrBee Posted May 21, 2014 Posted May 21, 2014 Ah, that makes sense now. I was doing it right, but my Skyrim install is missing all the other languages.
TechAngel85 Posted May 21, 2014 Posted May 21, 2014 Well, I see this thread was highjacked by a lot of TES5Edit teaching. Has anyone had time to check out the FOMOD?
EssArrBee Posted May 21, 2014 Posted May 21, 2014 Anyone have the Japanese string files laying around?
z929669 Posted May 21, 2014 Posted May 21, 2014 Finally: Filled soul gems do not seem to have USkP as a master, so should I forward the Requiem object bounds for these or should they be same as unfilled USkP??Anyone? Nope. However, it's fairly simple to do localization using only TES5Edit: 1. Open the plugin you want to localize.2. Right click on the plugin's entry, then select Other->Localization->Localize Plugin3. When it prompts you to, save the plugin.4. Open up the plugin again in TES5Edit - it should still come up with the text it had before (if the localization conversion worked)5. Right click anywhere in TES5Edit, then select Other->Localization->Language->the language you want to translate to.6. Add the relevant translations (source the relevant SGD language plugins for reference)7. After adding the relevant translations, save and make sure all files (including strings) are ticked.8. Repeat 4-7 for each language.9. Repeat for each plugin.Japanese is not among the languages that one can select. How?? can you provide a screen?
WilliamImm Posted May 21, 2014 Posted May 21, 2014 Japanese is not among the languages that one can select.Except it is. I see Other->Localization->Language->Japanese in my version of TES5Edit (3.0.31). And for the translations, load the relevant localized SGD plugin as well, copy any modified text over to a text file, then in the main, String localized file, just paste the relevant string where it goes.However, there is indeeed no Japanese localized STRING file installed with my game. I supect it's only there when you select the Japanese version of the game. Try changing the language of the game temporally to Japanese and look for the Japanese STRING files for the vanilla game. Once that's done, you can switch the game back to English.And, as for object bounds for the filled soul gems, I'd just keep the SGD bounds, not sure why Requiem changes them in the first place.
z929669 Posted May 21, 2014 Posted May 21, 2014 OK, so it sounds like you are saying:Localize ALL plugins, even the foreign language ones (I had not done that, only en) Copy the localized foreign text (from the cells in the main window or from Other > Localization > Language > Edit view window?) If I change language to Japanese (and update my TES5Edit, which is 3.0.30), will the strings appear in /Data/ and remain there after reverting back to English?RE object bounds: Are these the relative coordinates of the 3D object model edges where the crosshair changes to the selector? I tend to think there is some valid reason why they were changed in Requiem and that the vanilla values are problematic. Why doesn't the USkP change this same for full (no change) as for full (changed vanilla values for each)? Soul gems do not change shape from empty to full. TIA for this training guys. Finally able to work with TESEdit somewhat now!
EssArrBee Posted May 21, 2014 Posted May 21, 2014 I don't know why requiem chances the bounds but use the plugin I provided and all the USKP bounds that were changed are there. USKP is not a master when fixes are forwarded since it uses mostly vanilla assets.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now